Tuesday, July 10, 2007
Ελίας Καζάν: Αμέρικα, Αμέρικα
'My name is Elia Kazan.
I am a Greek by blood,
a Turk by birth,
and an American,
because my uncle made a journey'
είναι οι γραμμές με τις οποίες αφηγηματικά ξεκινά μια απο τις ωραιότερες κινηματογραφικές παραγωγές που έχουν απασχολήσει το DVD μου. Η φωνή που αφηγείται σιγά σιγά σβήνει και αφήνει χώρο στα άγρια τοπία της Ανατολίας του 1890. Αρμένιοι, Έλληνες, Τούρκοι. Σενάριο, Σκηνοθεσία, Elia Kazan. Βασισμένο στο ομώνυμο βιβλίο του. Μουσική Μάνος Χατζιδάκις, σε ποίηση Νίκου Γκάτσου.Φωτογραφία Haskel Wexler. Πρωταγωνιστούν Στάθης Γιαλλέλης (φώτο), Frank Wolf, Harry Davis, Elena Karam, Estel Hemsley, Paul Mann.
Εκπληκτική.
America, America,Elia Kazan
Thursday, July 5, 2007
Ετυμολογικά: Βάναυσος
-η-ο. Επίθετο. [ < αρχ. βάναυσος = (σιδηρουργός)< βαύναυσος < βαύνος (=κλίβανος, φούρνος) Η αρχική σημασία ήταν <τεχνίτης, χειρωνάξ> ενώ ήδη αρχ. είναι η μειωτική σημ. <αγροίκος τραχύς> η οποία οφείλεται στην αρνητική στάση που τηρούσαν οι αρχαίοι Αθηναίοι στα χειρωνακτικά επαγγέλματα αφού τα θεωρούσαν αταίριαστα για ελεύθερους ανθρώπους] αγροίκος, σκαιός. *Συνών. τραχύς, ωμός, στυγνός. *Αντιθ. αβρός, ευγενικός
τελικά δεν είναι σύνθετη (κουφάλες Τζου και Τζιάλ..). Ούτε Βάν-αύσος ούτε Wan-αύσος, ούτε Βάνα-Φσος, και σε καμία περίτωση 'o Βαναφ!-ΣΟΣ!' απο το γνωστό (?) παραμύθι με τον Βάναφ τον καλό ξυλοκόπο, που του την βάρεσε και σκότωσε όλο το χωριό με το τσεκούρι του.
τελικά δεν είναι σύνθετη (κουφάλες Τζου και Τζιάλ..). Ούτε Βάν-αύσος ούτε Wan-αύσος, ούτε Βάνα-Φσος, και σε καμία περίτωση 'o Βαναφ!-ΣΟΣ!' απο το γνωστό (?) παραμύθι με τον Βάναφ τον καλό ξυλοκόπο, που του την βάρεσε και σκότωσε όλο το χωριό με το τσεκούρι του.
Subscribe to:
Posts (Atom)